(Oops, published a day early... Enjoy, but the next post will be Sunday.) To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.” (John 8:31-32) I can’t quite claim that this passage is “nonmagical.” It is, but I think a better description is that it’s universal and basic. If we hold to anyone’s teachings, we are their disciples because that’s what a disciple is: a person who follows teachings. If you follow the teachings of Christ, you’re a disciple of Christ. If you follow the teaching of the Buddha, or Mohammed, Bart Simpson, or either Dr. or Mr. Spock, you are their disciples. If you try to follow the teachings of more than one teacher, unless their teachings are identical, you aren’t a disciple of either. ...
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. (I John 4:20-21) I felt the need to check an interlinear Bible, to look at the Greek as well as the word-for-word translation, centering on the words “a brother or sister.” First, of course, “or sister” wasn’t there because brother was understood in a universal sense that took in both male and female. But that wasn’t what I was looking for. I wanted to know about the article. The NIV says “ a brother.” The interlinear says “ the brother of him. ” So, the NIV version is “his brother” made politically correct. And I’m not criticizing, just verifying. So, keeping in mind that the sibling language was used to indicate fellow Christians, it come...